This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
|
nl:symmetry:option_multiplate [2022/06/02 16:21] jan.vangelder |
nl:symmetry:option_multiplate [2022/06/03 09:55] (current) jan.vangelder |
||
|---|---|---|---|
| Line 15: | Line 15: | ||
| **Eerste voorbeeld**: | **Eerste voorbeeld**: | ||
| - | {{ :xx: | + | {{ :en: |
| - | ==== Werking | + | ==== Werkmethode |
| - | Before looking in detail at the Multiplate screen, | + | Voordat |
| - | - The first step will be to create | + | - De eerste stap zal erin bestaan om de layout aan te maken (of te openen) van één individueel plaatje zoals u dat wil hebben. De eenvoudigste methode om zo een job te creëren biedt u de menukeuze |
| - | * decide the size of your tag | + | * de afmetingen van uw plaatje bepalen |
| - | * specify the number of text lines and their respective heights | + | * het aantal tekstregels kiezen en hun specifieke regelhoogtes bepalen |
| - | * choose a font | + | * een lettertype kiezen |
| - | * add a logo, etc. | + | * een logo toevoegen, enz. |
| - | - The next step, which will also make it easier to visualise the end result, is to enter your texts. Once this is done, you might want to save the individual tag for later use. | + | - De volgende stap, die het ook makkelijker maakt om het eindresultaat te beoordelen, is dat u uw tekst ingeeft voor dat ene plaatje. Wanneer dat achter de rug is, dan kan u die layout opslaan voor toekomstig gebruik. |
| - | - Once you are completely satisfied with the way your individual tag looks like – you might even want to engrave a sample to show others | + | - Wanneer u helemaal tevreden bent met de look van uw plaatje |
| - | - Save your job and start engraving. | + | - U bewaart uw job en start de graveermachine. |
| === Schematische voorstelling === | === Schematische voorstelling === | ||
| - | ^ Step 1 and 2 ^ A single | + | ^ Stap 1 en 2 ^ Een enkele |
| - | ^::: | {{:en:symmetry:multiplate_anthromax_1.png?600|}} | | + | ^::: | {{:nl:symmetry:veelvoud_1.png?500|}} | |
| - | ^ Step 3 ^ The Multiplate window | + | ^ Stap 3 ^ Het Veelvoud-venster |
| - | ^::: | {{:en:symmetry:multiplate_anthromax_3.png? | + | ^::: | {{:nl:symmetry:veelvoud_3.png? |
| ==== Het " | ==== Het " | ||
| - | {{ :en:symmetry:multiplate.png?600|}} | + | {{ :nl:symmetry:veelvoud_3.png?500|}} |
| - | === ▪ Material Dimensions | + | === ▪ Materiaal Afmetingen |
| - | * **Material Width** | + | * **Materiaal Breedte** |
| - | * **Material Height** | + | * **Materiaal Hoogte** |
| - | The original height and width shown are taken from the height and width of your original singe plate layout. You will enter the height and width of the piece of material you are going to use. | + | Wanneer u het Veelvoud-venster opent, dan zullen in eerste instantie de breedte en hoogte worden overgenomen van de het originele enkelvoudige plaatje. U geeft hier de breedte en hoogte in van het stuk materiaal dat u gaat gebruiken. |
| - | === ▪ Material Margins | + | === ▪ Materiaal Marges |
| - | * **Left Margin** | + | * **Linkermarge** |
| - | * **Right Margin** | + | * **Rechtermarge** |
| - | * **Top Margin** | + | * **Bovenmarge** |
| - | * **Bottom Margin** | + | * **Ondermarge** |
| - | The standard setting will be 0.00 mm or .0 inches. We advise you to always set a certain margin, for several reasons: | + | De standaardinstelling is 0.00 mm of .0 duim. We raden u aan om altijd een zekere marge in te stellen, om verschillende redenen: |
| - | - Most engraving machines are equipped with bumper slabs. In normal circumstances, | + | - De meeste graveermachines zijn uitgerust met aanslaglatten. In normale omstandigheden zullen die aanslaglatten niet uitsteken boven het materiaaloppervlak van uw graveerplaat. Maar wanneer dat toch het geval zou zijn en u maakt gebruik van een diepteregelneus tijdens het graveren, dan zal die neus tegen het aanslaglat aan lopen wanneer de frees in de buurt van de aanslaglat komt. In een dergelijk geval geeft u de **Materiaalmarge** aan de kant van de aanslaglatten een waarde die hoger is dan de straal van uw diepteregelneus. U geeft best een waarde in van minimaal |
| - | - If set correctly, the height of the bumper slabs allows them to stand out above the machine' | + | - Bij een correcte instelling zullen de aanslaglatten boven het tafeloppervlak uitkomen, maar onder het materiaaloppervlak blijven. Maar omdat de punt van uw frees conisch aangeslepen |
| - | - When setting a 0 mm **Material margin** where there are no bumper slabs, the Multiplate option will allow your machine to position the score line exactly on the side of the material, or even outside the material, when the actual material dimensions ar slightly smaller than the **Material Dimensions** entered | + | - Wanneer u een **Materiaalmarge** van 0 mm instelt aan de plaatranden waar er geen aanslaglatten zijn, dan laat de Veelvoud-optie toe om de uitfreeslijnen helemaal op de rand van de plaat te positioneren, of misschien net buiten de plaatrand, wanneer de **Materiaal Afmetingen** in werkelijkheid net ietsje kleiner zijn dan de afmetingen die u hebt ingegeven. Als dat het geval is, zullen enkel de binnenmarges van uw plaatjes een afgeschuinde rand hebben. Een marge van een paar millimeter aan alle kanten zorgt ervoor dat je ook aan alle kanten een even grote afgeschuinde rand verkrijgt. |
| - | === ▪ Interplate Margins | + | === ▪ Afstand tussen de plaatjes |
| - | * **Horizontal** | + | * **Horizontaal** |
| - | * **Vertical** | + | * **Verticaal** |
| - | The standard setting | + | De standaardinstelling |
| - | === ▪ Score Details | + | === ▪ Instellingen voor uitfrezen |
| - | * **Score Between Plates** will prompt the machine | + | * **Plaatjes uitfrezen** geeft de machine |
| - | * **Pause before score** will prompt the engraving machine to pause after having engraved all texts and logos. It allows the operator | + | * **Pauze voor uitfrezen** creëert een pauze-instructie voor de graveermachine nadat die alle teksten en logo's gegraveerd heeft. De machine stopt, zodat de operator |
| - | === ▪ Multiplate Options | + | === ▪ Veelvoudplaat Opties |
| - | * **Number of plates** | + | * **Gewenst aantal plaatjes** |
| - | * **Batches required** | + | * **Aantal stukken materiaal** |
| - | * **Plates per sheet** | + | * **Aantal op materiaal** |
| - | The only one of three boxes that can be modified by the operator | + | Het enige van de drie velden die kunnen aangepast worden |
| - | * **Duplicate Plate 1**: When your first plate you are about to reproduce contains lines filled with text, these texts will be copied onto the corresponding lines of the other plates. The other option | + | * **Kopieer Plaat 1**: Wanneer het eerste plaatje waarvan je vertrekt al teksten bevat, dan zullen die teksten gekopieerd worden naar de overeenkomstige tekstregels van je andere plaatjes. In ons bovenstaande voorbeeld krijg je dan dertig plaatjes met de tekst "BOLO N.V. / Jos Smits" |
| - | * **Plates go down first**: When this option | + | * **Plaatjes in kolomvolgorde**: Wanneer deze keuze-optie niet is aangevinkt, dan zullen de plaatjes gegraveerd worden van links naar rechts, en vervolgens van boven naar onder, met andere woorden: rij na rij. Wanneer je wél een vinkje zet, dan worden de plaatjes gegraveerd van boven naar onder, kolom na kolom.\\ \\ In het onderstaande voorbeeld zie je links het resultaat wanneer je **Plaatjes in kolomvolgorde** aanvinkt; rechts wordt er getoond wanneer je die optie uitgevinkt laat. De gegraveerde plaatjes zien er in beide gevallen hetzelfde uit, maar de vorm van je afvalmateriaal is wel verschillend. Op die manier kan je wat zuiniger omspringen met je graveerplaten.\\ \\ {{: |
| - | * **Cut Plate Outline**\\ \\ | + | * **Frees plaat contour**\\ \\ |
| - | * **Cut all borders last** | + | * **Frees alle kaders laatst** |
| ==== Een Voorbeeldjob ==== | ==== Een Voorbeeldjob ==== | ||